Symbolbild — Blick durch eine Lupe auf das Buch „Berichte über die Geschichte Georgiens“

Workshop: Categorization and Morphosyntax in Slavic

Freitag, 19. Juni 2026, 09:30–16:00 Uhr, in Raum 220, Ernst-Abbe-Platz 8, und via Zoom.
Symbolbild — Blick durch eine Lupe auf das Buch „Berichte über die Geschichte Georgiens“
Foto: Nicole Nerger (Universität Jena)

Ein hybrider Workshop zu Kategorisierung und Morphosyntax im Slawischen

Dieser Workshop untersucht, wie slawische Sprachen Bedeutung durch grammatische Formen, lexikalische Kategorien und morphosyntaktische Muster strukturieren. Der Workshop findet auf Englisch statt.

Datum: 19. Juni 2026
Zeit: 09:30–16:00 Uhr CEST / Amsterdam, Berlin, Rom, Stockholm, Wien
Ort: Raum 220, Ernst-Abbe-Platz 8, 07743 Jena
Moderation: Ruprecht von Waldenfels

Zoom-Link: https://uni-jena-de.zoom-x.de/j/68489917820Externer Link
Meeting-ID: 684 8991 7820
Kenncode: slawisch

Programm auf Englisch

09:30–10:15 | Laura A. Janda, UiT The Arctic University of Norway
Talking about Emotions in Czech

10:15–11:00 | Tore Nesset, UiT The Arctic University of Norway
Foreign Agents – A Linguistic Perspective

11:00–11:15 | Break

11:15–12:00 | Katrin Bente Karl
TBA

12:00–12:45 | Tore Nesset and Laura A. Janda, UiT The Arctic University of Norway
A Long Story about Short-Form Adjectives in Russian and Their Rivals

12:45–14:00 | Lunch break

14:00–14:30 | Ruprecht von Waldenfels, Friedrich Schiller University Jena
Spatial Particles Replacing Prefixes: Motion Verb Constructions in Slovenian

14:30–15:00 | Olia Blacher, Friedrich Schiller University Jena
Fewer Words, Broader Categories: Animal Naming in Heritage Russian

15:00–15:30 | TBA

15:30–16:00 | Closing remarks and discussion

Abstracts

Laura A. Janda and Dominika Kováříková

Talking about Emotions in Czech

We explore the domain of affect through the lens of “grammatical profiles” – the frequency distributions of inflected forms in corpus data. The GramatiKat resource (https://korpus.cz/gramatikat/Externer Link, Kováříková & Kovářík 2023, Kováříková 2021) facilitates the extraction of the grammatical profiles of 65 nouns that express emotion in Czech. These grammatical profiles serve as input for correspondence analysis, which plots nouns according to attractions/repulsions with respect to grammatical case. This plot, based on how Czechs talk about emotions, is quite different from the plot of emotion terms based on feelings arrived at in studies of psychology. The psychological map is based on positive vs. negative valence and intensity. In the grammatical landscape, the cases cast emotions in various metaphorical roles, for example as objects (accusative, instrumental), substances (genitive), locations (locative, dative), and creatures over which human beings have greater or lesser control (nominative, accusative).

References:
Kováříková, D., Kovářík, O. 2023. GramatiKat (version 2). Nástroj pro výzkum gramatických kategorií a gramatických profilů. FF UK. Praha. http://www.korpus.cz/gramatikatExterner Link.
Kováříková, D. 2021. Sharing data through specialized corpus-based tools: the case of GramatiKat. Jazykovedný časopis 72(2).


Tore Nesset

Foreign Agents – A Linguistic Perspective

Ever since the Russian foreign agent law was enacted in 2012, inostrannyj agent ‘foreign agent’ has become an important concept in Russian political discourse. At the same time, the concept enables us to test linguistic hypotheses regarding the formation of so-called stub compounds (Nesset et al. 2024) and aspectual clusters (Janda 2007). In this talk, which reports on ongoing research in collaboration with Anastasia Makarova (Uppsala University, Sweden), I explore the history of the loanword agent in Russian, the formation of the stub compound in(o)agent and the emergence of the verb in(o)agentit’ based on the stub compound.

References:
Janda, Laura A. 2007. Aspectual clusters of Russian verbs. Studies in Language 31(3), 607–648. https://doi.org/10.1075/sl.31.3.04janExterner Link
Nesset, Tore, Martina Björklund & Svetlana Sokolova. 2024. Shortening mechanisms in construction morphology: the Russian spec-N construction. Morphology 34, 501–525. https://doi.org/10.1007/s11525-024-09431-0Externer Link


Katrin Bente Karl

TBA

Abstract forthcoming.


Tore Nesset and Laura A. Janda

A Long Story about Short-Form Adjectives in Russian and Their Rivals

We analyze corpus data reflecting the form of predicate adjectives in Russian as short form, long form, or instrumental, as in gorod byl pust/pustoj/pustym ‘the town was empty’ (Nesset and Janda 2023, 2025). After excluding adjectives that lack either short or long forms and annotating available factors, we identify both contexts in which only one form prevails (in over 97% of attestations), as well as contexts in which there is true competition among forms. Altogether nine contexts are evaluated. Six contexts are categorically (or nearly so) restricted to the short form, one is restricted to the instrumental, and only two constitute “spaces of competition” where more than one form is regularly attested. One space of competition admits both the short and the long form, while the other additionally admits the instrumental. However, in both spaces of competition, the short form dominates: we find 67% short forms in the two-way competition, and 58% short forms in the three-way competition. While statistical analyses of the spaces of competition do turn up significant factors (word order, frequency, gender/number of the adjective, etc.), the effects are not very large. It is hypothesized that within the space of competition, the difference in forms serves to convey different meanings. Our analysis lends support to the idea that the short form is closely related to verbs and that the short form expresses temporary states, rather than inherent permanent characteristics.

References:
Nesset, T., Janda, L. A. 2023. The long and the short of it: Russian predicate adjectives with zero copula. Russian Linguistics 47, 299–321. https://doi.org/10.1007/s11185-023-09280-1Externer Link
Nesset, T., Janda, L. A. 2025. Contextually determined or semantically distinct? The competition between instrumental, long form nominative and short form nominative in Russian predicate adjectives. Russian Linguistics 49, 6. https://doi.org/10.1007/s11185-025-09314-wExterner Link


Ruprecht von Waldenfels

Spatial Particles Replacing Prefixes: Motion Verb Constructions in Slovenian

Abstract forthcoming.


Olia Blacher

Fewer Words, Broader Categories: Animal Naming in Heritage Russian

This talk examines the category Russian zhivotnye ‘animals’ among Russian heritage speakers in Germany, based on a semantic verbal fluency task from the RuGGe projectExterner Link. The results show that children produced fewer animal names than adults, but distributed them more broadly across animal subcategories. This suggests that heritage-language change involves not only reduced lexical access, but also a reorganisation of category structure under sustained contact with German Tiere.

References:
Polinsky, M. 2018. Heritage Languages and Their Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.
Rosch, E. 1978. Principles of categorization. In E. Rosch and B. B. Lloyd (eds.), Cognition and Categorization, 27–48. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Rosch, E. and Mervis, C. B. 1975. Family resemblances: Studies in the internal structure of categories. Cognitive Psychology 7(4), 573–605.
Wierzbicka, A. 1997. Understanding Cultures through Their Key Words. New York: Oxford University Press.