Dr. Dimiter Peev

Wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Professur für Südslawistik
Dimiter Peev Dimitrov, Dr.
vCard
Professur Südslawistik
Profilbild
Foto: Dimiter Peev
Ernst-Abbe-Platz 8
07743 Jena Google Maps – LageplanExterner Link
  • Vita

    Beruflicher und wissenschaftlicher Werdegang

    Wissenschaftlicher Mitarbeiter der Professur Südslawistik am Institut für Slawistik und Kaukasstudien.
    Seit 2019

    Lektor für bulgarische Sprache, Literatur und Kultur – Institut für Slawistik, Humboldt Universität zu Berlin.
    2013–2019          

    Universitätsassistent für Altkirchenslawische Sprache und Geschichte der bulgarischen Sprache – Fakultät der Slawistik, Universität Sofia.
    2009–2013          

    Kurzfristiger Lehrauftrag an der Universität des Saarlandes.
    Mär–Apr 2012  

    Dozent für Altkirchenslawische Sprache und Geschichte der bulgarischen Sprache an der slawischen Fakultät der Universität Sofia.
    2006–2009          

    Tutor für Altkirchenslawische Sprache an der slawischen Fakultät der Universität Sofia.
    2003–2006          

    Lehrbeauftragter für Altkirchenslawische Sprache und allgemeine Sprachwissenschaft an der Philologischen Fakultät der Universität Plovdiv, Bulgarien.
    1999–2001          

    Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für bulgarische Sprache, Bulgarische Akademie der Wissenschaften, Sofia.
    1998–1999          

    Ausbildung

    Promotion als Doktor philosophiae mit einer Dissertation über die slawische Version des Jüdischen Krieges von Josephus Flavius im Kontext des Archiver Chronographs (ZusammenfassungExterner Link)
    Betreuer: Professor Dr. Habil. k.M. der Bulgarischen Akademie der Wissenschaften Ivan Dobrev.
    15.09.2016          

    M.Phil. in Slawistik, Fakultät der Slawistik, Universität Sofia.
    2012–2013                                         

    M.Phil. in Indologie, Facultät der Orientalistik, Staatliche Universität St. Petersburg, Russland.
    1993–1998          

    Studium der Polonistik (unabgeschlossen) – Fakultät der Slawistik, Universität Sofia.
    1992–1993          

    Klassisches Gymnasium "St. Konstantin–Kyril der Philosophe”, Sofia, Bulgarien.
    1987–1992          

    Beschäftigungsgeschichte

    Gastdozent für Bulgarisch – Sprachlernzentrum des Auswärtigen Amtes der BRD.
    Apr–Jun 2014    

    Kurator der Linguistique Balkanique Quarterly (Teilzeit) – Institut für bulgarische Sprache, Bulgarische Akademie der Wissenschaften.
    1999–2003          

  • Publikationen
  • Forschung

    Forschungsschwerpunkte:

    • Altslawistik
    • Diachrone Slawische Linguistik
    • Entstehung der Standardsprachen
    • Kyrillische Paläographie

    Aktuelle Projekte:

    Abgeschlossene Projekte als Projektleiter:

    • Digitalisierung der slawischen und griechischen Handschriften des Zographou-Klosters auf dem Berg Athos. Ein Projekt des Zographou-Klosters und der Universität Sofia, unterstützt von der Orthodoxen Heiligen-Apostel-Gemeinde Sofia. Projektdauer: 2011–2013

    Abgeschlossene Projekte als Mitarbeiter:

  • Funktionen

    Mitgliedschaften, Funktionen, Ehrungen:

    • International Center for Archival Research (seit 2016)
    • Aufsichtsrat der Zographou Digital Library an der Universität Sofia (seit 2014)
    • Bulgarische Assoziation der Byzantinisten (seit 2012)
    • DAAD Research Fellowship am Institut der Slawistik, Universität Regensburg. Betreuer: Prof. Dr. Habil. Ernst Hansack (Sep–Dez 2009)
    • Summer School in TEI XML an der Universität Kazan, Rußland. Trainer: Prof. Dr. Lou Burnard (Oxford University) (Aug 2008)

    Sprachkompetenzen:

    • Bulgarisch – Muttersprache
      Russisch – Hervorragende Kenntnisse in Wort und Schrift (C2)
      Serbisch – Sehr gute Lesekompetenz (C1); gute Kenntnisse in Wort und Schrift (B1)
      Mazedonisch – Hervorragende Lesekompetenz (C2); sehr gute Kenntnisse in Wort und Schrift (B2)
      Griechisch – Grundkompetenz (A2)
      Deutsch – Hervorragende Kenntnisse in Wort und Schrift (C2)
      Englisch – Hervorragende Kenntnisse in Wort und Schrift (C1)

    • Altkirchenslawisch – Hervorragende Lesekompetenz
      Klassisch und Byzantinisches Griechisch – sehr gute Lesekompetenz
      Klassisches Sanskrit – sehr gute Lesekompetenz
      Latein – gute Lesekompetenz